برگزیدگان جشنواره «بایوم شرین» معرفی شدند

  • 15 خرداد 1400 - 14:08
برگزیدگان جشنواره «بایوم شرین» معرفی شدند

جشنواره «بایوم شرین» با تمرکز بر زبان های مادری در بخش های آرای مردمی کودکان، آواهای ماندگار، لالایی و آواها و اشعار زنان و مادران، ضمن معرفی برگزیدگان و قرائت پیام مدیر کل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان فارس توسط آرین رزمجویی رییس گروه فرهنگی به کار خود پایان داد.

به گزارش پایگاه اطلاع‌رسانی و روابط عمومی اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان فارس؛ «بادام شیرین» یا در زبان محلی «بایوم شرین» رویداد هنری است که در سطح ملی با موضوع زبان های مادری کار خود را از شهرستان ممسنی استان فارس آغاز کرد. این جشنواره کودکان ۵ تا ۱۳ سال و زنان و مادران ایرانی را که به یکی از زبان های محلی آشنایی دارند فراخواند تا در کنار هم در بخش های جداگانه ای به رقابت بپردازند.

پیام مدیر کل فرهنگ و ارشاد فارس برای نخستین جشنواره ملی زبان مادری، توسط آرین رزمجویی رییس گروه فرهنگی قرائت شد:

زبان مادری زبانی برگرفته از آموزش نیست، زبان مادری زبان عشق است ، عشق به خانواده ، عشق به ملیت ، عشق به وطن و سرزمین، سرزمینی که در آن زیست می کنی تا داشته هایت شکل گرفته و در سایه ی آموزش سینه به سینه قوام یابد، استوار شود و ریشه هایش عمق وجود تو و بازماندگان را سیراب کند. این نگاه به فرهنگ و زبان برای اولین بار می تواند دگرگونی بزرگ و ارزشمند باشد که ریشه در سرزمین ایران داشته و رشد و تعالی آن شاخهایی تناور برای حفظ و پایمردی میوه های آینده اش را در پی خواهد داشت. این نگاه به زبان مادری با قابلیت های قومی و قبیله ای ، نشانی ارزشمند از زبان ملی ما دارد که به دنبال خود از فرهنگ های متعالی در سرزمین رنگارنگ ایران بهره مند خواهد شد، این دیدگاه چشمانی عاشق و دلی مملو از مهر نیاز دارد که عزیزان ما در این جشنواره بدان مفتخرند. این حرکت ادبی فرهنگی که نشان ملیت ایران را به دوش دارد جریانی بزرگ و تاثیر گذار است و میتواند هدایتگر کودکان و نوجوانانی باشد که دل در مهر مادران خود بسته اند تا زبان را با گوش جان نیوش کنند و سرزمین خود را هر چند با اقلیت های زبانی و قبیله ای به ایران معرفی نمایند . لالایی ها و گویه ها و داستانهایی که سرشار از فرهنگ بومی ما است . امید آن است تا فرهنگ و تمدن ایران بزرگ ما همسو با فرهنگ و تمدن مردمان سرزمینش بماند تا سالها، که مردمان ما سرشار از مهر و محبت و صبر و پایداری اند و این نشان از همان فرهنگ غنی ایران است. هر نقطه از جهان با تعالی فرهنگ می توانند زنده و پاینده باشد و این نوع جریان سازی ها هدف بزرگ و ارزشمند این تعالی فرهنگ را هموار خواهد کرد.

بر خود واجب می دانم حرکت عزیزانی که از ایده تا اجرای این جشنواره را در حال انجام دارند ستایش کرده و خسته نباشید بگویم. این اداره کل نیز به نوبه خود همه ی توان خود را برای اجرای هر چه بهتر این جشنواره خواهیم گذاشت.(صابر سهرابی، مدیر کل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان فارس)

زبان مادری نشانگر هویت و فرهنگ شخص و جامعه ای است که با آن سخن می‌گویند

در ادامه آرین رزمجویی رییس گروه فرهنگی اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان فارس بیان داشت: در وهله اول زبان مادری را باید تعریف کنیم. زبان مادری یعنی زبانی که کودک از مادر خودش برای اولین بار می‌شنود و یاد می‌گیرد. اما زبان شناسان امروزی معتقدند که زبانی که کودک برای اولین بار از مادر خود می‌شنود و یاد می‌گیرد زبان اول هست و زبانی که بعدا می آموزد زبان دوم میگویند. اهمیت زبان مادری به حدی هست که سازمان جهانی یونسکو یکروز را در سال به نام نام زبان مادری نامگذاری کرده و آن روز دوم اسفندماه میباشد. زبان مادری نشانگر هویت و فرهنگ شخص و جامعه ای است که با آن سخن می‌گویند.
زبان مادری فقط زبان سخن گفتن نیست بلکه زبان عاطفه، زبان احساس، زبان زندگی فرد هم میباشد به همین دلیل نابودی زبان مادری یعنی نابودی فرهنگ و هویت.
رزمجویی افزود: در بسیاری از فرهنگها، تاریخ و ادبیات و اسطوره مادر معادل سرزمین در نظر گرفته شده، مادری که کودک در دامان او رشد می یابد. پس سرزمین مادری و زبان مادری همواره بخش بزرگی در شناخت هویت فردی را شکل می‌دهد. بسیاری از زبان شناسان و زیست شناسان و روان شناسان معتقدند که آهنگ، رنگ و زیبایی صدای مادر حتی در رحم مادر به کودک منتقل می‌شود به همین دلیل نوزاد به صدای مادر و بعد به صدای پدر بیشتر واکنش نشان می‌دهد. هرگاه کودک با زبان مادری خودش سخن بگوید ارتباط مستقیمی بین دل، مغز و زبان او برقرار می‌شود و میتوانیم بگوییم که کودک با زبان و فرهنگ خودش قد می‌کشد و هویتش بر اساس دوران کودکی اش شکل می‌گیرد و استعدادش شکوفا می‌شود.
رییس گروه فرهنگی اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان فارس اظهار داشت: ما در جهان حدود ۶ هزار زبان رایج داریم که متاسفانه نزدیک به ۴۰ درصد این زبانها در حال فراموشی و خطر هستند.در ایران هم علیرغم وجود زبانهای زیاد باز یه تعدادی در حال فراموشی و در وضعیت بحرانی هستند مانند زبان کروشی در استان فارس یا زبان سنایا در استان تهران و زبان خلجی در اطراف قم و…… این آمار بسیار نگران کننده هست زیرا به این معنی است که کودکان این مناطق نمی‌توانند زبان مادری خود را یاد بگیرند و ناچارند زبان دیگری را بیاموزند در نتیجه هویت این کودکان با هویت اجداد خودشان باهم سازگاری ندارند.

بر پایه این گزارش، هیجان و جذابیت این جشنواره از اینرو است که اجرای هنرمندان در چارچوب بازگویی قصه و لالایی یا داستان و آثار ادبی ملی به گویش های محلی و شعب زبان پارسی انجام می شود. گفتنی است تمرکز بر حضور آثار کودکان و زنان و مادران از تازه ها و بدعت گذاری های این جشنواره به شمار می رود. برگزاری این جشنواره به شیوه و پلتفرم مجازی فرصتی فراهم کرد تا افراد بیشماری از سراسر کشور در آن شرکت نمایند به گونه ای که در بازده زمانی کوتاه تعیین شده از سوی ستاد برگزاری جشنواره و دوره سخت اعمال محدودیت فعالیت های اجتماعی و فرهنگی ناشی از همه گیری کرونا تعداد ۱۱۰ اثر به دبیرخانه جشنواره فرستاده شد.

آیین پایانی و معرفی آثار برتر نخستین جشنواره ملی بایوم شرین (بادام شیرین ) با پیشنهاد و مدیریت مرتضی سعیدیان پیشکسوت و مدرس هنرهای نمایشی و دبیری پوریا مرادی به یاری اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان فارس و همراهی سایر ارگان های دولتی شهرستان ممسنی و به کوشش انجمن نمایش شهرستان ممسنی و سمن جوانان اخلاق مدار دژ سپید، شورای شهر نورآباد و اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی ممسنی به شکل مجازی به مدت دو ساعت روی پلتفرم های اینترنتی آنلاین برگزار شد و نتایج زیر اعلام گشت:

برگزیدگان آرای مردمی بخش کودکان(۵تا۱۳سال)

تبسم خداپرست (کازرون)

آنیتا میرفردی (نورآباد ممسنی)

نازنین زهرا محمدی بردبری و آتنا حبیبی (خانمیرزا چهارمهال و بختیاری)

نیایش جوکار (نوراباد ممسنی)

نغمه رستمی (نورآباد ممسنی)

بخش آواهای ماندگار(زنان و مادران) لالایی:

۱-فاطمه محمودی (آذربایجان شرقی)

۲-فرزانه مرادی(نورآباد ممسنی)

۳-سمیرا نظری(شهریار-تهران)

آواها و اشعار زنان و مادران:

۱-فاطمه مروت (رستم)

۲-طوبی مهدیزاده شمس آبادی (دزفول)

۳-الهه ذبیحی(نورآباد ممسنی)

همچنین دبیرخانه جشنواره از آثار شرکت کنندگان زیر تقدیر کرد:

۱-رها اسدی(نوراباد ممسنی)

۲-مهرسا پورال مهتریان (میناب-هرمزگان)

۳-حسین رضایی مزارعی (بهبهان-خوزستان)

۴-سیده صبا موسوی (لردگان-چهارمهال و بختیاری)

۵-رقیه قره قاشلو (اسفراین-خراسان شمالی)

۶- عشرت درزاده (سراوان- سیستان و بلوچستان)

۷- مریم مردانی (بروجن-چهارمهال و بختیاری)

۸-فاطیما رشیدی(نوراباد ممسنی)

۹-پرنیا حسین پور (گیلان)

۱۰-اسما محمدی (خانمیرزا-چهارمهال و بختیاری)

دیدگاه